sobota, 25. marca 2017

Rusko, zima a Mrázik | The Bear and the Nightingale



Autor: Katherine Arden 
Názov: The Bear and the Nightingale 
Séria: The Bear and the Nightingale 
Diel: prvý 
Slovenské alebo české vydanie: zatiaľ nie je 
Hodnotenie na GR: 4.21
At the beginning there is story of Frost, the blue-eyed winter demon, who appears in the frigid night to claim unwary souls. Wise Russians fear him and honor the spirits of house and yard and forest that protect their homes from evil.
After Vasilisa’s mother dies, her father goes to Moscow and brings home a new wife. Fiercely devout, city-bred, Vasilisa’s new stepmother forbids her family from honoring the household spirits. The family acquiesces, but Vasilisa is frightened, sensing that more hinges upon their rituals than anyone knows.
And indeed, crops begin to fail, evil creatures of the forest creep nearer, and misfortune stalks the village. As danger circles, Vasilisa must defy even the people she loves and call on dangerous gifts she has long concealed—this, in order to protect her family from a threat that seems to have stepped from her nurse’s most frightening tales.

 “You must allow things to be what best suits your purpose. And then they will.” 
Ani neviem, ako som sa k tejto knihe dostala, ale hneď som sa zamilovala do obálky. Je naozaj zaujímavá, tajomná a po prečítaní môžem zodpovedne prehlásiť, že aj čo-to naznačuje o deji knihy. Ale obálka samotná ma nepresvedčila, aby som si túto knihu prečítala. Asi to bola kombinácia viacerých aspektov. Nech to bolo čokoľvek, nemohla by som byť vďačnejšia za to, že som knihu naozaj prečítala...

Postavy a prostredie
Katherine Arden je americká spisovateľka, no napriek tomu sa pustila do pomerne náročnej témy ruských dejín a aby toho nemala málo, siahla aj po slovanskej mytológii, ktorá je veľmi odlišná od všetkých ostatných. Čiastočne je to zapríčinené aj početnými variáciami niektorých príbehov. Jedno je však zhostiť sa podobnej témy a úplne niečo iné je stotožniť sa s ňou.
Túto knihu do veľkej miery vystihuje práve jej prvá scéna. Rusko zapadané vysokou horou snehu, všade vládne zima, beznádej a hlavne snaha prežiť kruté mrazy. Všetci sú zhromaždení vnútri, čo najbližšie pri peci, a najstarší členovia domácnosti tým mladším rozprávajú príbehy plné mágie, nebezpečenstva a niekedy aj smrti. No nie sú to len rozprávky.
Ide o folklór v jeho najčistejšej podobe, ktorý pre tamojších obyvateľov nepredstavoval len krátenie si voľného času, ale predovšetkým išlo o spôsob života. Slovanská mytológia, ako túto minulosť v súčasnosti nazývame, je plná čarovných príbehoch o maličkých i veľkých stvoreniach chrániacich domovy nielen pred mrazom a nešťastím, ale hlavne pred temnejšími stvoreniami, ktoré sa živia bolesťou, strachom a predovšetkým smrťou ľudí.
Do tohto desivého i fascinujúceho sveta sa narodila Vasilisa, hlavná hrdinka, nadaná mnohými darmi. Hoci niektorí by to považovali za prekliatie. Jej život je pevne zviazaný s lesom a jeho obyvateľmi, hoci pre mnohých sú tieto bytosti neviditeľné. Trávi s nimi čas, učí sa od nich, kŕmi ich a oni sa na oplátku starajú o bezpečnosť jej domova a jej blízkych.
Celé roky ľudia verili na mnohé stvorenia, nechávali im misky plné mlieka v kútoch, kúsky chleba a pre niektorých aj krv. Až kým sa neobjavilo nové náboženstvo, ktoré by mali uctievať.
Autorke sa podarilo jedinečným spôsobom zachytiť boj starej viery s tou novou, pričom tá nová v mnohom vyhráva. Ľudia sa odvracajú od starých spôsobov, hoci ich k tomu neženie láska v srdci, ale skôr strach z toho, čo by sa mohlo stať. Pretože ak chce niekto ovládať ľudí, strach mu v tomto poslúži oveľa lepšie ako náklonnosť a rešpekt.
 “All my life,” she said, “I have been told ‘go’ and ‘come.’ I am told how I will live, and I am told how I must die. I must be a man’s servant and a mare for his pleasure, or I must hide myself behind walls and surrender my flesh to a cold, silent god. I would walk into the jaws of hell itself, if it were a path of my own choosing. I would rather die tomorrow in the forest than live a hundred years of the life appointed me.” 
Jednotlivé udalosti sú opísané tak verne, až som miestami mala pocit, že čítam skutočnú históriu starého Ruska. Možno aj preto, že táto kniha nie je tak úplne fantasy. Sčasti vychádza z mytológia a z veľkej časti je aj historickou fikciou opierajúcou sa o skutočné udalosti. Mnohé historické postavy objavujúce sa v knihe skutočne žili, medzi nimi napríklad aj Ivan II., jeho syn Dmitri a iní členovia významných rodín, ale na druhej strane bolo veľa postáv vymyslených alebo premenovaných podľa potrieb autorky - na čo sama upozorňuje na konci knihy.
V konečnom dôsledku sa autorke podarilo vytvoriť naozaj jedinečný príbeh. Dýcha veľmi tajomnou a nebezpečnou atmosférou. Opisy sú poetické a samotná mytológia má v príbehu rovnako veľkú úlohu, akú mala kedysi v životoch ľudí. Rusko uprostred zimy je nebezpečné a neuveriteľne studené s prísľubom smrti.
Táto kniha nie je možno v pravom slova zmysle akčným dobrodružstvom, ale v spojení autorkinho štýlu písania, samotnej témy i jej spracovania sa mi do rúk dostala kniha, ktorej čítanie bolo nezabudnuteľným zážitkom. Aj vďaka tomu, že som ani len na sekundu nemala pochybnosti o uveriteľnosti jednotlivých udalostí.
The Bear and the Nightingale je skutočne výnimočná kniha. Je dychberúca a magická na jednej strane a skutočne desivá na tej druhej. Autorka veľmi verne popisuje spôsob života bohatých a chudobných Rusov v tomto období. Rovnakým spôsobom do príbehu zakomponovala aj staré príbehy a kúsky folklórnych tradícií.
Na pozadí nástupu nového náboženstva nám predstavuje príbeh boja dobra so zlom. Napriek tomu, že jej hrdinka by sa dala považovať za dieťa, nikdy ju nepodceňuje. Dovolí jej objavovať svet a bojovať zaň, pretože napriek všetkému práve na to bola zrodená. Okrem toho predstavuje čitateľom ľudské slabosti i prednosti, vo svojich postavách prebúdza pochybnosti, strach i odvahu a to všetko na pozadí čarovného prostredia zaviateho snehom.

2 komentáre:

  1. Och, toto bola DOKONALÁ recenzia!!! A to nepreháňam, práve naopak, ešte by som ju mala väčšmi vychváliť :D Naozaj prekrásne napísané a skutočne si ma na knihu nalákala. Len keby nebola v angličtine :/. Budem sa modliť za to, aby ju preložili, pretože to vyzerá na úchvatný čitateľský zážitok...a tá obálka! Asi som sa zamilovala♥♥♥ Naozaj prenádherná recenzia ^.^ Klobúk dole♥

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Ďakujem za pochvalu. Naozaj som sa veľmi snažila nejako vyjadriť tú veľkoleposť knihy a dúfam, že sa mi to sčasti aj podarilo. Ale musím poznamenať, že sa mi vždy píše jednoducho recenzia na úžasné knihy. :)
      Áno, obálka je nádherná a ten príbeh ešte viac. Ja dúfam, že ju vydajú aj v preklade. Táto kniha by si to naozaj zaslúžila.

      Odstrániť